Gần 35 năm gắn bó với đội tuyển Olympic Vật lý và gần 15 năm với cương vị trưởng đoàn, từng đưa MM886 slot game, bắn cá, lô đề, đá gà đi nhiều nước khác nhau dự thi, PGS.TSKH Nguyễn Thế Khôi vui vẻ tâm sự về những câu chuyện thú vị xung quanh những lần ông dẫn đoàn MM886 slot game, bắn cá, lô đề, đá gà Olympic Vật lý đi dự thi MM88 đăng nhập quốc tế và khu vực.
Thầy Nguyễn Thế Khôi cho biết: Sau khi các em MM886 slot game, bắn cá, lô đề, đá gà làm bài thi xong, bài làm sẽ được photo đưa cho ban giám khảo nước chủ nhà chấm và phát cho lãnh đạo các đoàn chấm để kiểm tra đối chiếu.
Sau đó, có buổi thảo luận về điểm các bài thi giữa ban giám khảo và trưởng phó đoàn.
Phần lớn các bài thi được ban giám khảo chấm rất cẩn thận, tuy nhiên cũng có những lần, cách làm bài sáng tạo của MM886 slot game, bắn cá, lô đề, đá gà khiến giám khảo có chút nhầm lẫn khi chấm.
Những lúc đó, trưởng phó đoàn phải đấu tranh để bảo vệ quyền lợi cho MM886 slot game, bắn cá, lô đề, đá gà, giành lại cho MM886 slot game, bắn cá, lô đề, đá gà số điểm xứng đáng với kết quả mà các em đạt được trong bài thi. Nhiều lần, qua việc trao đổi giữa lãnh đạo đoàn và giám khảo mà MM886 slot game, bắn cá, lô đề, đá gà Việt Nam đã đổi màu huy chương.
![]() |
| Các MM886 slot game, bắn cá, lô đề, đá gà đội tuyển Olympic Hóa học Việt Nam chụp ảnh cùng các thầy cô giáo |
Còn thầy Nguyễn Ngọc Hà- Trưởng đoàn MM886 slot game, bắn cá, lô đề, đá gà Việt Nam dự thi Olympic Hóa học quốc tế cho hay: Công tác tuyển chọn đội tuyển Olympic năm nay được thực hiện rất tốt, lựa chọn được 4 em giỏi Hóa học nhất nước, các em rất giỏi Hóa và thông minh.
Bên cạnh việc làm bài tốt của các em thì công lao của các thầy cô trong đoàn khi tham gia dịch đề và trao đổi bài chấm với giám khảo để đảm bảo công bằng là rất quan trọng, góp phần nâng cao thành tích của các em.
Năm nay, cuộc thi được tổ chức tại Thái Lan, khẩu tổ chức rất tốt, chu đáo và công bằng. Sau khi nước bạn chấm là đến lượt các thầy cô trong đoàn chấm rồi trao đổi với nước chủ nhà.
Có một bài thi của em Đinh Quang Hiếu làm đúng nhưng em làm tắt và trình bày khác đáp án, ban giám khảo dự định sẽ trừ điểm bài thi này. Lúc đó, cô Đào Thị Phương Diệp (Phó Chủ nhiệm khoa Hoá học, ĐH Sư phạm Hà Nội) đã phải viết trực tiếp để giải thích cho giám khảo của họ, sau đó họ công nhận và cho nguyên điểm bài đó.
Tương tự, các thầy giáo khác trong đoàn cũng trao đổi khá "quyết liệt" với giám khảo nước bạn để giành từng điểm số chính đáng cho MM886 slot game, bắn cá, lô đề, đá gà của mình tại kì thi Olympic Hóa học quốc tế năm nay.
![]() |
| Thầy Lê Anh Vinh (trái) và thầy Lê Bá Khánh Trình (phải) chụp ảnh cùng đội tuyển Olympic Toán học |
Còn tại đội tuyển Toán, các thầy Lê Anh Vinh, Lê Bá Khánh Trình và Nguyễn Khắc Minh kể lại những đêm thức trắng để hì hụi "cày cuốc", "giành giật" từng điểm cho học trò của mình. Các thầy đã phải nghiên cứu tỉ mỉ bài làm của MM886 slot game, bắn cá, lô đề, đá gà để bảo vệ từng dòng ý tưởng sáng tạo của trò mình trước giám khảo IMO.
Thầy Nguyễn Khắc Minh chia sẻ: Trong mỗi cuộc thi Olympic Toán quốc tế, sau khi các MM886 slot game, bắn cá, lô đề, đá gà làm xong bài là đến công tác chấm thi. Mỗi đoàn phải thuyết trình bằng tiếng Anh với các giám khảo về bài làm của MM886 slot game, bắn cá, lô đề, đá gà nước mình (do các em làm bài bằng tiếng mẹ đẻ).
Trên cơ sở đó, hai bên sẽ cùng thảo luận và đánh giá bài làm của MM886 slot game, bắn cá, lô đề, đá gà theo biểu điểm đã được Hội đồng quốc tế (International Jury) phê duyệt.
Trong công đoạn này, các thầy giáo trong đoàn sẽ phải "thuyết phục" các giám khảo về cách vận dụng biểu điểm vào việc đánh giá bài làm của MM886 slot game, bắn cá, lô đề, đá gà sao cho có lợi nhất cho MM886 slot game, bắn cá, lô đề, đá gà nước mình, đương nhiên là trong trong khuôn khổ của luật.
Một trong những khó khăn không nhỏ trong việc chấm thi của đoàn ta là trước khi thuyết trình bài của MM886 slot game, bắn cá, lô đề, đá gà bằng tiếng Anh, phải căng mắt dịch bài của các em từ tiếng Việt sang... tiếng Việt, vì các MM886 slot game, bắn cá, lô đề, đá gà chuyên Toán thường viết chữ khá xấu, người không quen sẽ không thể nào dịch nổi.

